Bairisch-Lexikon S: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Galena (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Vorlage:Bairisch-Lexikon-A-Z}} | {{Vorlage:Bairisch-Lexikon-A-Z}} | ||
* [[ | * [[sauffa]], p.p. g'suffa = trinken (reichlich) | ||
* [[sagg'en]], [[sagg'en|g'sagg'et]], (Verb/Adv.) | * [[sagg'en]], [[sagg'en|g'sagg'et]], (Verb/Adv.) | ||
* Schaar = Schere | * Schaar = Schere | ||
* Schäslong = Liege mit Kopfpolster (eigentlich Chaiselongue) | |||
* Schäs'n = Fahrzeug (meist älteren Baujahrs), auch Kinderwagen | |||
* schbeim = sich übergeben | * schbeim = sich übergeben | ||
* schdrawanzn = spazieren gehen, um die häuser ziehen, ausgehen | * schdrawanzn = spazieren gehen, um die häuser ziehen, ausgehen | ||
Zeile 19: | Zeile 21: | ||
* Schwammerl = Pilz | * Schwammerl = Pilz | ||
* Schwane = Penis | * Schwane = Penis | ||
* | * Semme = Brötchen | ||
* [[Sepp]] | * [[Sepp]] = Kurzform von Josef, siehe auch [[Bepperl]] | ||
* Servus, Sers, Sersn = Hallo, Tschüß | * Servus, Sers, Sersn = Hallo, Tschüß (wobei zu beachten ist, daß Servus sowohl zur Begrüßung als auch beim Abschied gebraucht wird, im Gegensatz zur Entwicklung beim Tschüß nur bei Duz-Personen verwendet) | ||
* [[soacha]] = Wasser lassen | * [[soacha]] = Wasser lassen | ||
* Soachratz = mein Kater, der nicht in sein Klo pieselt sondern daneben | * Soachratz = mein Kater, der nicht in sein Klo pieselt sondern daneben | ||
Zeile 28: | Zeile 30: | ||
* spuin = spielen | * spuin = spielen | ||
* staad hoidn / staad hem = Pinkelpause einlegen, anhalten | * staad hoidn / staad hem = Pinkelpause einlegen, anhalten | ||
* [[Stenz]] | * [[Stenz]] = Womanizer ;-) | ||
* Sunda = Sonntag | * Sunda = Sonntag | ||
* | * strumpfsockat = ohne Schuhe, in Strümpfen laufen |
Version vom 25. März 2007, 13:29 Uhr
- sauffa, p.p. g'suffa = trinken (reichlich)
- sagg'en, g'sagg'et, (Verb/Adv.)
- Schaar = Schere
- Schäslong = Liege mit Kopfpolster (eigentlich Chaiselongue)
- Schäs'n = Fahrzeug (meist älteren Baujahrs), auch Kinderwagen
- schbeim = sich übergeben
- schdrawanzn = spazieren gehen, um die häuser ziehen, ausgehen
- Schdrize = Gauner (nett gemeint)
- schee = schön
- Scher = Maulwurf
- schiach, (Adj.) = häßlich
- schmatzen = reden
- Schmäh = Schmarrn = Blödsinn
- Schmaizler / Schmoizler
- Schnäifeia = Zündhölzer
- Schoas, (Subs.) = Furz
- Schoita
- Schtoa = Stein
- Schwammerl = Pilz
- Schwane = Penis
- Semme = Brötchen
- Sepp = Kurzform von Josef, siehe auch Bepperl
- Servus, Sers, Sersn = Hallo, Tschüß (wobei zu beachten ist, daß Servus sowohl zur Begrüßung als auch beim Abschied gebraucht wird, im Gegensatz zur Entwicklung beim Tschüß nur bei Duz-Personen verwendet)
- soacha = Wasser lassen
- Soachratz = mein Kater, der nicht in sein Klo pieselt sondern daneben
- Spezl / Spezi = guter Bekannter, Freund
- Spitz = dritthöchste Karte beim Wattn
- spuin = spielen
- staad hoidn / staad hem = Pinkelpause einlegen, anhalten
- Stenz = Womanizer ;-)
- Sunda = Sonntag
- strumpfsockat = ohne Schuhe, in Strümpfen laufen