Bairisch-Lexikon Z: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Vorlage:Bairisch-Lexikon-A-Z}} | |||
*[[zahna]], (Verb) = dableckn, auszahna; jemand wird verlacht, verspottet | *[[zahna]], (Verb) = dableckn, auszahna; jemand wird verlacht, verspottet |
Version vom 22. September 2006, 15:45 Uhr
- zahna, (Verb) = dableckn, auszahna; jemand wird verlacht, verspottet
- zam rucka = in einen Streit verwickeln (wörtlich:zusammen rücken)
- zamzwickn = innehalten, zurückziehen, einklemmen
- Zefix = Fluch, Kurzform von Kruzifix
- zerscht = zuerst
- Ziam = Zirbenschnaps
- Zifan (Subs.) = Schlampe
- Zipfe, (Subs.)
- Zipfeklatscha
- zlexn
- zoaslad = nervös
- zoin = zahlen
- Zoin! = Bedienung! Sehen sie zu , dass sie die Rechnung bringen
- Zuabeziaga = Lupe, Vergrösserungsglas, Brille
- Zuazongne
- zundi = zornig, aufgebracht
- zuzln, (Verb) = saugen
- zwergsd = quer
- Zwetschgn = Pflaume
- Zwetschgndatschi = Pflaumenblechkuchen
- zwiagzn = quietschen
- zwicka = sich bei einer Tätigkeit besonders konzentrieren
- zwiefe = Zwiebel
- zwoa = zwei