Bairisch-Lexikon H: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(Baha-Rest entfernt) |
(+1) |
||
Zeile 26: | Zeile 26: | ||
*Hoppala = Hoppla | *Hoppala = Hoppla | ||
*Hosn = Hose | *Hosn = Hose | ||
* Host‘ mi = als Frage: hast du/Sie mich ganz verstanden? | |||
*Houchzn = Kante, kleine steile Erhöhung | *Houchzn = Kante, kleine steile Erhöhung | ||
*Hoagart('n) = Offene, unstrukturierte Form eines Konzerts, bei dem man sich viel unterhält | *Hoagart('n) = Offene, unstrukturierte Form eines Konzerts, bei dem man sich viel unterhält |
Version vom 23. November 2023, 12:23 Uhr
- Hallodri, (Subs.) = leichtfertiger Kerl
- ham = haben
- Hamperer = geringschätzige Bezeichnung für Menschen (früher ziehende Leute)
- hantig = bitter, scharf
- Haube = vierthöchste Karte beim Wattn
- Hawediere = Ich habe die Ehre (Begrüßungsformel)
- Hax, pl. Haxn = Bein
- Heiboinpress = Heuballenpresse (Landwirtschaftliches Gerät)
- heid = heute
- Heigeign = lange, schlaksige Frau
- Heisl (Häusl) = Toilette, Abort (siehe auch Bedürfnisanstalten)
- Heita = Pferd
- Hemad = Hemd
- Hena, pl. ebenso: Hena = Huhn, Henne, Glucke
- Henkelprobe = Test für die Bieraufnahmefähigkeit eines Trinkers
- Hiasige(r) = Ortsansässige(r)
- hihaun = umwerfen (highaut = geworfen)
- Hirnbatzl
- Hoaschdeng = Heimstetten bei München
- Hoibe = ein halbe-Liter-Glas Bier
- hoit = halt
- Hoawa = Heidelbeeren
- Hoogl = Hagel
- Hoppala = Hoppla
- Hosn = Hose
- Host‘ mi = als Frage: hast du/Sie mich ganz verstanden?
- Houchzn = Kante, kleine steile Erhöhung
- Hoagart('n) = Offene, unstrukturierte Form eines Konzerts, bei dem man sich viel unterhält
- Hoiz = Holz, Wald
- Hoamad = Heimat
- Hois = Hals
- hunzn = ärgern
- hutschn = schaukeln