21.126
Bearbeitungen
Girus (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
Blass (Diskussion | Beiträge) K (→Weblinks: +1) |
||
Zeile 39: | Zeile 39: | ||
* [http://bavaria-ipsum.de/ Bavaria ipsum] – Werbung für T-Shirts mit bayrischen Kraftausdrücken und ein bairischer Blindtext-Generator | * [http://bavaria-ipsum.de/ Bavaria ipsum] – Werbung für T-Shirts mit bayrischen Kraftausdrücken und ein bairischer Blindtext-Generator | ||
* [http://089-online.blog.de Da Dialekt-Blog]: Jezad werd moi auf boarisch geblogged, traut's eich [http://089-online.blog.de/ aufi geht's] | * [http://089-online.blog.de Da Dialekt-Blog]: Jezad werd moi auf boarisch geblogged, traut's eich [http://089-online.blog.de/ aufi geht's] | ||
* [http://www.sueddeutsche.de/bayern/dialekt-lexikon-was-bairische-worte-auf-englisch-heissen-1.2551631 Was bairische Worte auf Englisch heißen - Schuhplattler, abbusseln und fensterln: Der Anglistik-Professor Otto Hietsch] hat in seinem "Wörterbuch Bairisch-Englisch" Übersetzungshilfen gesammelt. SZ vom Juni 2016. | |||
==Literatur== | ==Literatur== |
Bearbeitungen