Bairisch-Lexikon B: Unterschied zwischen den Versionen

Aus München Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
(Einzelartikel eingearbeitet)
 
(5 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Vorlage:Bairisch-Lexikon-A-Z}}
{{Vorlage:Bairisch-Lexikon-A-Z}}
*Baaz = Matsch
 
*Baggerl= Päckchen, Paket
* Baatz = Matsch
*bärig = super, toll
* Baggerl= Päckchen, Paket
*Bäuscherl = Saure Lunge  
** Baggerlmo = Paketzusteller
*Bamhackl = Schmutzablagerungen auf der Haut (vom Nichtwaschen)
* bärig = super, toll
*Bams = lästiges Kind (Mz.: Bamsn)
* Bäuscherl = Essen mit der Innerei Lunge (Lingerl), nämlich die [[Saure Lunge]]
*Bartwisch = Handfeger
* Bamhackl = Schmutzablagerungen auf der Haut (vom Nichtwaschen)
*[[Bazi]], (Subs.) = Schlitzohr
* Bams = lästiges Kind (das, Mz.: Bamsn)
*[[beinand]] = zusammen
* Bartwisch = Handfeger
*Belli = Kopf, Schädel; Bezeichnung der zweithöchsten Karte beim [[Wattn]]  (Schelle Sieben)
* Bazi, Batze (Subs.) = Schlitzohr
*Bepperl = Kurzform von Josef, siehe auch Sepp
* beinand = zusammen, aber auch: "schlecht beinand sei" = schlecht gehen (gesundheitlich)
*Biabal = kleiner Bub (siehe auch Bua)
* Belli = Kopf, Schädel; Bezeichnung der zweithöchsten Karte beim [[Wattn]]  (Schelle Sieben)
*Biadimpfe, (Subs.) = dem Biere nicht wenig zugeneigter Mensch (meist Mann)
* Bepperl = Kurzform von Josef, siehe auch Sepp
*[[Biafuizl]] = Bierdeckel
* Biabal = kleiner Bub (siehe auch Bua)
*biesln, (Verb) = Wasser lassen
* Biadimpfe, (der; auch Bierdimpfl; Subs.) = dem Biere nicht wenig zugeneigter Mensch (= Schluckspecht; meist vom Mann)
*Biffe= Rüpelhaftes männliches Wesen (-> von "Büffel" abgeleitet)
* Biafuizl = das, ein Bierdeckel
*Bifing = Reihe (Kartoffelfeld)
* biesln (Verb) = Wasser lassen, {{WL2|Urinausscheidung}}
*Biflamott = Eintopf (von frz.: bœuf à la mode), allerdings meist ohne Fleisch
* Biffe = Rüpelhaftes männliches Wesen (-> von "Büffel" abgeleitet)
*Bigauderer = Truthahn  
* Bifing = Reihe (Kartoffelfeld)
*Bihen = Truthenne
* Biflamott = Eintopf (von frz.: bœuf à la mode), allerdings meist ohne Fleisch
*Birschal = Bürschchen-Knabe meist in Zusammenhang einer Missetat des "Birschal", auch beliebter Hundename
* Bigauderer = Truthahn  
*Bixn = Mädchen
* Bihen = Truthenne
*Bladschare = unhandliches, überflüssiges Ding
* Birschal = Bürschchen-Knabe meist in Zusammenhang einer Missetat des "Birschals", auch beliebter Hundename; auch ohne das kurz gesprochene A - Birschl; auch als Drohung)
*blegga = weinen, blecken
* Bladschare = unhandliches, überflüssiges Ding
*Bleschl / Blesche = Zunge
* blegga = weinen, blecken
*Blodan = Blase
* Bleschl / Blesche = Zunge
*Blosn = Gruppe, Clique
* Blodan, Blodare = Blase
*Blunzn = Blutwurst, alter Fussball
* Blosn = (die) Gruppe, Clique
*Boandlkrama = Gevatter Tod
* Blosmusi = Blasmusik
*boarisch = bairisch
* Blunzn = Blutwurst, alter Fussball
*Boazn, (Subs.) = Wirtshaus
* Boandlkrama = Gevatter Tod
*Boeflamotte = Soßfleisch (Ähnlich dem Sauerbraten, jedoch mit heller Soße (Beizbrühe mit Zuckereinbrenne))
* boarisch = bayerisch, bayrisch
*Bofe = unnötiges, blödes Geschwätz
* Boazn, (die; Subs.) = Wirtshaus
*Bosdbod = Postbote
* Boeflamotte = Soßfleisch (Ähnlich dem Sauerbraten, jedoch mit heller Soße (Beizbrühe mit Zuckereinbrenne; aus der feinen frz. Kuchel)
*Boußa = Stoß, Schlag
* Bofe = unnötiges, blödes Geschwätz
*boußn = (auf)stoßen
* Bosdbod = Postbote
*Buach = Buch
* Boußa = Stoß, Schlag
*Buadslbam = Purzelbaum
* boußn = (auf)stoßen
*Budswei = Putzfrau
* Buach = Buch
*Bradl´Fettn´ = fetthaltiges Nebenprodukt, dass beim Zubereiten von Schweinebraten entsteht. Als Brotaufstrich zur Brotzeit sehr beliebt
* Buadslbam = Purzelbaum
*Briaf = Brief
* Budswei = Putzfrau
*Bridschhaferl = Petze
* Bradl´Fettn´ = fetthaltiges Nebenprodukt, dass beim Zubereiten von Schweinebraten entsteht. Als Brotaufstrich zur Brotzeit sehr beliebt
*Britschn = "leichtes Mädchen"
* Briaf = Brief
*bridschn = petzen
* Bridschhaferl = Petze
*Brogroda = Hochzeitslader (Prokurator)
* Britschn = "leichtes Mädchen"
*[[brunzn]], (Verb) = Wasser lassen
* bridschln = mit Spritzwasser um sich werfen
*Bruada = Bruder
* bridschn = petzen
*Brunzkachl = "Doofe Kuh"
* Brogroda = Hochzeitslader (Prokurator)
*bscheiß'n = betrügen
* Bruada = Bruder
*Bschoadtiache = Tuch, in dem die Essensreste eines Mahles eingepackt wurden (jemand einen "Bescheid") tun
* Brunzkachl = "Doofe Kuh" (sehr derb!)
*[[bsuffa]], (Adj.) = betrunken
* brunzn (Verb) = pinkeln, Wasser lassen
*Bua, Plural: Buam = Bub / Mann, Plural: Boum = Buben, aber auch für Männer generell
* bscheiß'n = betrügen
*Buidl = Bild
* Bschoadtiache = Tuch, in dem die Reste eines Mahles eingepackt wurden (jemand einen "Bescheid") tun
*Butzkia = Tannenzapfen
* bsuffa (Adj.) = betrunken
* Bua, Plural: Buam = Bub / Mann, Plural: Boum = Buben, aber auch für Männer generell
* Buidl = Bild
* Butzkia = Tannenzapfen


[[Kategorie:Bairisch|B]]
[[Kategorie:Bairisch|B]]

Aktuelle Version vom 27. Dezember 2023, 18:31 Uhr

Flag de-bayern lozenge.png Bairisch-Lexikon:
A B C D E F G
H I J K L M N
O P Q R S T U
V W X Y Z Zur Übersicht


  • Baatz = Matsch
  • Baggerl= Päckchen, Paket
    • Baggerlmo = Paketzusteller
  • bärig = super, toll
  • Bäuscherl = Essen mit der Innerei Lunge (Lingerl), nämlich die Saure Lunge
  • Bamhackl = Schmutzablagerungen auf der Haut (vom Nichtwaschen)
  • Bams = lästiges Kind (das, Mz.: Bamsn)
  • Bartwisch = Handfeger
  • Bazi, Batze (Subs.) = Schlitzohr
  • beinand = zusammen, aber auch: "schlecht beinand sei" = schlecht gehen (gesundheitlich)
  • Belli = Kopf, Schädel; Bezeichnung der zweithöchsten Karte beim Wattn (Schelle Sieben)
  • Bepperl = Kurzform von Josef, siehe auch Sepp
  • Biabal = kleiner Bub (siehe auch Bua)
  • Biadimpfe, (der; auch Bierdimpfl; Subs.) = dem Biere nicht wenig zugeneigter Mensch (= Schluckspecht; meist vom Mann)
  • Biafuizl = das, ein Bierdeckel
  • biesln (Verb) = Wasser lassen, UrinausscheidungW
  • Biffe = Rüpelhaftes männliches Wesen (-> von "Büffel" abgeleitet)
  • Bifing = Reihe (Kartoffelfeld)
  • Biflamott = Eintopf (von frz.: bœuf à la mode), allerdings meist ohne Fleisch
  • Bigauderer = Truthahn
  • Bihen = Truthenne
  • Birschal = Bürschchen-Knabe meist in Zusammenhang einer Missetat des "Birschals", auch beliebter Hundename; auch ohne das kurz gesprochene A - Birschl; auch als Drohung)
  • Bladschare = unhandliches, überflüssiges Ding
  • blegga = weinen, blecken
  • Bleschl / Blesche = Zunge
  • Blodan, Blodare = Blase
  • Blosn = (die) Gruppe, Clique
  • Blosmusi = Blasmusik
  • Blunzn = Blutwurst, alter Fussball
  • Boandlkrama = Gevatter Tod
  • boarisch = bayerisch, bayrisch
  • Boazn, (die; Subs.) = Wirtshaus
  • Boeflamotte = Soßfleisch (Ähnlich dem Sauerbraten, jedoch mit heller Soße (Beizbrühe mit Zuckereinbrenne; aus der feinen frz. Kuchel)
  • Bofe = unnötiges, blödes Geschwätz
  • Bosdbod = Postbote
  • Boußa = Stoß, Schlag
  • boußn = (auf)stoßen
  • Buach = Buch
  • Buadslbam = Purzelbaum
  • Budswei = Putzfrau
  • Bradl´Fettn´ = fetthaltiges Nebenprodukt, dass beim Zubereiten von Schweinebraten entsteht. Als Brotaufstrich zur Brotzeit sehr beliebt
  • Briaf = Brief
  • Bridschhaferl = Petze
  • Britschn = "leichtes Mädchen"
  • bridschln = mit Spritzwasser um sich werfen
  • bridschn = petzen
  • Brogroda = Hochzeitslader (Prokurator)
  • Bruada = Bruder
  • Brunzkachl = "Doofe Kuh" (sehr derb!)
  • brunzn (Verb) = pinkeln, Wasser lassen
  • bscheiß'n = betrügen
  • Bschoadtiache = Tuch, in dem die Reste eines Mahles eingepackt wurden (jemand einen "Bescheid") tun
  • bsuffa (Adj.) = betrunken
  • Bua, Plural: Buam = Bub / Mann, Plural: Boum = Buben, aber auch für Männer generell
  • Buidl = Bild
  • Butzkia = Tannenzapfen