Bairisch-Lexikon P: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Galena (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Galena (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 7: | Zeile 7: | ||
*Pfinsda = Donnerstag | *Pfinsda = Donnerstag | ||
*pratzln = jemanden betrügen, hintergehen, übervorteilt, übers Ohr hauen | *pratzln = jemanden betrügen, hintergehen, übervorteilt, übers Ohr hauen | ||
*[[Preiß]] = | *[[Preiß]] = eigentlich Preuße , aber meist für alle Norddeutschen (im weitesten Sinne, alle nördlich der Donau ansäßigen) | ||
*pudern = Ausübung des Geschlechtsverkehrs | *pudern = Ausübung des Geschlechtsverkehrs |
Version vom 25. März 2007, 19:20 Uhr
- Paraplü = Regenschirm
- Parasol = Sonnenschirm bzw. der Speisepilz Riesenschirmpilz (Macrolepiota procera)
- pfeigrod = tatsächlich
- Pfia de (God), Pfiad's eich (God), Pfiad Di (God), Pfiadi = Abschiedsfloskel: Behüte Dich/Euch (Gott)
- Pfinsda = Donnerstag
- pratzln = jemanden betrügen, hintergehen, übervorteilt, übers Ohr hauen
- Preiß = eigentlich Preuße , aber meist für alle Norddeutschen (im weitesten Sinne, alle nördlich der Donau ansäßigen)
- pudern = Ausübung des Geschlechtsverkehrs