Bairisch-Lexikon B: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Girus (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
Girus (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Vorlage:Bairisch-Lexikon-A-Z}} | {{Vorlage:Bairisch-Lexikon-A-Z}} | ||
*Baaz = Matsch | *Baaz = Matsch | ||
*Baggerl= Päckchen, Paket | *Baggerl= Päckchen, Paket | ||
Zeile 13: | Zeile 12: | ||
*Bepperl = Kurzform von Josef, siehe auch Sepp | *Bepperl = Kurzform von Josef, siehe auch Sepp | ||
*Biabal = kleiner Bub (siehe auch Bua) | *Biabal = kleiner Bub (siehe auch Bua) | ||
* | *Biadimpfe, (Subs.) = dem Biere nicht wenig zugeneigter Mensch (meist Mann) | ||
*[[Biafuizl]] = Bierdeckel | *[[Biafuizl]] = Bierdeckel | ||
*biesln, (Verb) = Wasser lassen | *biesln, (Verb) = Wasser lassen |
Version vom 21. November 2014, 08:36 Uhr
- Baaz = Matsch
- Baggerl= Päckchen, Paket
- bärig = super, toll
- Bäuscherl = Saure Lunge
- Bamhackl = Schmutzablagerungen auf der Haut (vom Nichtwaschen)
- Bams = lästiges Kind (Mz.: Bamsn)
- Bartwisch = Handfeger
- Bazi, (Subs.) = Schlitzohr
- beinand = zusammen
- Belli = Kopf, Schädel; Bezeichnung der zweithöchsten Karte beim Wattn (Schelle Sieben)
- Bepperl = Kurzform von Josef, siehe auch Sepp
- Biabal = kleiner Bub (siehe auch Bua)
- Biadimpfe, (Subs.) = dem Biere nicht wenig zugeneigter Mensch (meist Mann)
- Biafuizl = Bierdeckel
- biesln, (Verb) = Wasser lassen
- Biffe= Rüpelhaftes männliches Wesen (-> von "Büffel" abgeleitet)
- Bifing = Reihe (Kartoffelfeld)
- Biflamott = Eintopf (von frz.: bœuf à la mode), allerdings meist ohne Fleisch
- Bigauderer = Truthahn
- Bihen = Truthenne
- Birschal = Bürschchen-Knabe meist in Zusammenhang einer Missetat des "Birschal", auch beliebter Hundename
- Bixn = Mädchen
- Bladschare = unhandliches, überflüssiges Ding
- blegga = weinen, blecken
- Bleschl / Blesche = Zunge
- Blodan = Blase
- Blosn = Gruppe, Clique
- Blunzn = Blutwurst, alter Fussball
- Boandlkrama = Gevatter Tod
- boarisch = bairisch
- Boazn, (Subs.) = Wirtshaus
- Boeflamotte = Soßfleisch (Ähnlich dem Sauerbraten, jedoch mit heller Soße (Beizbrühe mit Zuckereinbrenne))
- Bofe = unnötiges, blödes Geschwätz
- Bosdbod = Postbote
- Boußa = Stoß, Schlag
- boußn = (auf)stoßen
- Buach = Buch
- Buadslbam = Purzelbaum
- Budswei = Putzfrau
- Bradl´Fettn´ = fetthaltiges Nebenprodukt, dass beim Zubereiten von Schweinebraten entsteht. Als Brotaufstrich zur Brotzeit sehr beliebt
- Briaf = Brief
- Bridschhaferl = Petze
- Britschn = "leichtes Mädchen"
- bridschn = petzen
- Brogroda = Hochzeitslader (Prokurator)
- brunzn, (Verb) = Wasser lassen
- Bruada = Bruder
- Brunzkachl = "Doofe Kuh"
- bscheiß'n = betrügen
- Bschoadtiache = Tuch, in dem die Essensreste eines Mahles eingepackt wurden (jemand einen "Bescheid") tun
- bsuffa, (Adj.) = betrunken
- Bua, Plural: Buam = Bub / Mann, Plural: Boum = Buben, aber auch für Männer generell
- Buidl = Bild
- Butzkia = Tannenzapfen