Bairisch-Lexikon H: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Galena (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 7: | Zeile 7: | ||
*[[Hawediere]] = Ich habe die Ehre (Begrüßungsformel) | *[[Hawediere]] = Ich habe die Ehre (Begrüßungsformel) | ||
*Hax, pl. Haxn = Bein | *Hax, pl. Haxn = Bein | ||
*Hebbe = Frosch | *Hebbe = Frosch | ||
*hei(n)d = heute | *hei(n)d = heute | ||
| Zeile 14: | Zeile 13: | ||
*Hemad = Hemd | *Hemad = Hemd | ||
*Hena, pl. ebenso: Hena = Huhn, Henne | *Hena, pl. ebenso: Hena = Huhn, Henne | ||
*[[Henkelprobe]], (Subs./Begriff) | |||
*hiasige(r) = ortsansässige(r) | *hiasige(r) = ortsansässige(r) | ||
* [[Hirnbatzl]] | * [[Hirnbatzl]] | ||
Version vom 7. Mai 2007, 21:52 Uhr
- Hallodri, (Subs.) = leichtfertiger Kerl
- ham, hamma = haben; jedoch 1. Person: "I hob" = "Ich habe"
- Hamperer
- Haube = vierthöchste Karte beim Wattn
- Hawediere = Ich habe die Ehre (Begrüßungsformel)
- Hax, pl. Haxn = Bein
- Hebbe = Frosch
- hei(n)d = heute
- Heigeign = lange, schlaksige Frau
- Heisl (Häusl) = Toilette
- Hemad = Hemd
- Hena, pl. ebenso: Hena = Huhn, Henne
- Henkelprobe, (Subs./Begriff)
- hiasige(r) = ortsansässige(r)
- Hirnbatzl
- Hoibe = ein halbe-Liter-Glas Bier
- hoit = halt
- Hoiwa = Heidelbeeren
- Hoppala = Hoppla
- Houchzn = Kante, kleine steile Erhöhung
- Hoagart'n = gemütlicher Abend mit Musik, Gesang, Gedichten und Amüsantem
- Hoiz = Holz, Wald