Bairisch-Lexikon D: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Galena (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Galena (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 18: | Zeile 18: | ||
* Dootschn = unbeholfener Mensch | * Dootschn = unbeholfener Mensch | ||
* draamhabbad = schwindelig, ohne Orientierung ( Träume habend ), verschlafen | * draamhabbad = schwindelig, ohne Orientierung ( Träume habend ), verschlafen | ||
* Dreegamsl = ganz | * Dreegamsl = ganz gscheade (= gemeine) weibl. Person | ||
* Dreeghamme = ganz | * Dreeghamme = ganz gscheade (= gemeine) männl. Person | ||
* dorad = taub | * dorad = taub |
Version vom 25. März 2007, 13:37 Uhr
- damisch = verrückt
- Dampferl = feucht-warmer Umschlag, oder angesetzte Hefe
- dasäimd,
- dantschi(g) = liebreizend, charmant, gutaussehend (bei jungen Mädchen oder Frauen)
- Datschi = mit Früchten belegter Mürbteigkuchen
- Daxn = Zweige von Nadelbäumen
- Deandl = junges Mädchen (nicht zu verwechseln mit Dirndl)
- Deife = Teufel
- deanascht = also (dann)
- diami, a diam = hin und wieder
- Diridare = Geld
- Dirndl = trad. Tracht der Frauen (nicht zu verwechseln mit Deandl)
- Drumm, (Subs.) = (großes) Teil
- Doag = Teig
- Doagaff
- Dootschn = unbeholfener Mensch
- draamhabbad = schwindelig, ohne Orientierung ( Träume habend ), verschlafen
- Dreegamsl = ganz gscheade (= gemeine) weibl. Person
- Dreeghamme = ganz gscheade (= gemeine) männl. Person
- dorad = taub