Bairisch-Lexikon R: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
(korrigiert: Infinitiv des Verbs ist mit n, nicht mit d am Ende ;)) |
||
| Zeile 6: | Zeile 6: | ||
*ratschn (Verb) = sich längere Zeit unterhalten, | *ratschn (Verb) = sich längere Zeit unterhalten, | ||
*[[reab'en]], (Verb/Adv.) | *[[reab'en]], (Verb/Adv.) | ||
* | *rean = weinen | ||
*Reherl = Pfifferling | *Reherl = Pfifferling | ||
*Reibadatsche = Kartoffelpuffer | *Reibadatsche = Kartoffelpuffer | ||
Version vom 6. August 2011, 23:54 Uhr
- Ramme = grob unhöflicher Mensch; (Nasen)Popel
- randn = sich bemühen
- Ratschkatl, Ratschn (Subs.) = (in erster Linie) Weibspersonen, die der Tätigkeit des ratschns nachgehen
- ratschn (Verb) = sich längere Zeit unterhalten,
- reab'en, (Verb/Adv.)
- rean = weinen
- Reherl = Pfifferling
- Reibadatsche = Kartoffelpuffer
- ren = reden, remaraweng = unterhalten wir uns
- Rennschelln = Backpfeife, nach der der Getroffene erstmal 5 m rennt, bevor er fällt
- Ribisl = Johannesbeeren
- rogl = locker (Beispiel: "Mei, Dei Guglhupf is ollawei so schee rogl, den muaß ma goa ned eidaucha!")
- Rotznasn, -leffe = ungehöriges, freches Kind
- Rouba = Erdbeere (Rotbeere)
- Ruach = gieriger Mensch (neg.)
- rucka, ruckn = rutschen
- Rengschbuag = Regensburg