Bairisch-Lexikon L: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Galena (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 7: | Zeile 7: | ||
*Lambe = Lamm | *Lambe = Lamm | ||
*Larvn = Maske, auch Gesicht (nur in negativer Verwendung) | *Larvn = Maske, auch Gesicht (nur in negativer Verwendung) | ||
*lädschad = langweilig, gelangweilt | *lädschad = langweilig, gelangweilt | ||
*läsch`n = weinen, flennen | |||
*Lätschnbene = Mensch der dumm schaut | *Lätschnbene = Mensch der dumm schaut | ||
*Lederne, Lederhosn = Lederhose, trad. Tracht der Männer | *Lederne, Lederhosn = Lederhose, trad. Tracht der Männer | ||
Version vom 2. Oktober 2007, 13:33 Uhr
- Labn = Balkon
- Lackaff = Lackaffe; eingebildeter Mensch
- Lacka, auch Dreeglacka = Pfütze, Schmutzlache
- Laggl, Lausbua = Spitzbube
- Lambe = Lamm
- Larvn = Maske, auch Gesicht (nur in negativer Verwendung)
- lädschad = langweilig, gelangweilt
- läsch`n = weinen, flennen
- Lätschnbene = Mensch der dumm schaut
- Lederne, Lederhosn = Lederhose, trad. Tracht der Männer
- Lett'n = Schlamm, Dreck
- Leid's (da)? = Schadet es dir? (Absprache beim Kartenspielen Wattn ob ein gewisser Spielzug dem anderen schadet
- Loadsau = ganz gemeiner Mensch
- Loata = Leiter
- Lochfeia (von Feia = Feuer) = jucken, brennen im After
- Learchän = Handschuhe