Gemutlichkeit: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
Girus (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Ausnahmsweise in diesem Kapitel ein englisch/amerikanisches Wort: '''Gemutlichkeit''' (und ähnlich klingende Sprechweisen) | Ausnahmsweise in diesem Kapitel ein englisch/amerikanisches Wort: '''Gemutlichkeit''' (und ähnlich klingende Sprechweisen). | ||
Es handelt sich um eine amerikanische Zuschreibung einer bairischen Wesensstimmung (Emotionalität) und tritt beim männlichen Münchner etwa nach zwei Halben ein. Bei Frauen reicht manchmal die Hälfte ({{WL2|Leber|hepatisch}} bedingt - keine indigene Diskriminierung). | |||
Es | Es kann nicht mit dem Wort Gemütlichkeit übersetzt werden. | ||
==Ursache, Herkunft == | ==Ursache, Herkunft == | ||
*Möglicherweise aus der Beobachtung dieses [http://www.youtube.com/watch?v=WR8VmCDdt5o Hilferufs (Wiesn, jahreszeitlich gehäuft) | *Möglicherweise aus der Beobachtung dieses [http://www.youtube.com/watch?v=WR8VmCDdt5o Hilferufs] ([[Oktoberfest|Wiesn]], jahreszeitlich gehäuft) (Video zum Üben, 59 Sek.) | ||
[[Kategorie: | [[Kategorie:Bairisch]] | ||
Version vom 4. Mai 2012, 12:18 Uhr
Ausnahmsweise in diesem Kapitel ein englisch/amerikanisches Wort: Gemutlichkeit (und ähnlich klingende Sprechweisen).
Es handelt sich um eine amerikanische Zuschreibung einer bairischen Wesensstimmung (Emotionalität) und tritt beim männlichen Münchner etwa nach zwei Halben ein. Bei Frauen reicht manchmal die Hälfte (hepatischW bedingt - keine indigene Diskriminierung).
Es kann nicht mit dem Wort Gemütlichkeit übersetzt werden.