Bairisch-Lexikon P: Unterschied zwischen den Versionen

Aus München Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 4: Zeile 4:
* Parasol = Sonnenschirm bzw. der Speisepilz Riesenschirmpilz (Macrolepiota procera)
* Parasol = Sonnenschirm bzw. der Speisepilz Riesenschirmpilz (Macrolepiota procera)
*[[pfeigrod]] = tatsächlich
*[[pfeigrod]] = tatsächlich
*Pfia de (God), Pfiad eich (God), Pfiad Di (God), Pfiadi = Abschiedsfloskel: Behüte Dich/Euch (Gott)
*Pfia de (God), Pfiad's eich (God), Pfiad Di (God), Pfiadi = Abschiedsfloskel: Behüte Dich/Euch (Gott)
*Pfinsda = Donnerstag
*Pfinsda = Donnerstag
*[[Preiß]] = Norddeutscher (im weitesten Sinne, alles nördlich der Donau, bei hartgesottenen alles nördlich der Isar!!)
*[[Preiß]] = Norddeutscher (im weitesten Sinne, alles nördlich der Donau, bei hartgesottenen alles nördlich der Isar!!)
*pudern = Ausübung des Geschlechtsverkehrs
*pudern = Ausübung des Geschlechtsverkehrs

Version vom 14. September 2006, 10:57 Uhr

Zur Übersicht: Bairisch-Lexikon

  • Paraplü = Regenschirm
  • Parasol = Sonnenschirm bzw. der Speisepilz Riesenschirmpilz (Macrolepiota procera)
  • pfeigrod = tatsächlich
  • Pfia de (God), Pfiad's eich (God), Pfiad Di (God), Pfiadi = Abschiedsfloskel: Behüte Dich/Euch (Gott)
  • Pfinsda = Donnerstag
  • Preiß = Norddeutscher (im weitesten Sinne, alles nördlich der Donau, bei hartgesottenen alles nördlich der Isar!!)
  • pudern = Ausübung des Geschlechtsverkehrs