Bram Stoker und München: Unterschied zwischen den Versionen

K
keine Bearbeitungszusammenfassung
K (erstmal)
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
'''Bram Stokers Vampir-Klassiker''' beginnt mit den Worten des Ich-Erzählers:  ''"3 May.  Bistritz.-- Left Munich at 8:35 P.M., on 1st May, arriving at Vienna early next morning; should have arrived at 6:46, but train was an hour late. When we started for our drive the sun was shining brightly on Munich, and the air was full of the joyousness of early summer."''  
'''Bram Stokers Vampir-Klassiker''' beginnt mit den Worten des Ich-Erzählers:  ''"3 May.  Bistritz.-- Left [[München|Munich]] at 8:35 P.M., on 1st May, arriving at Vienna early next morning; should have arrived at 6:46, but train was an hour late. When we started for our drive the sun was shining brightly on Munich, and the air was full of the joyousness of early summer."''  


Übersetzt: “3. Mai, Bistritz. Verließ München um 8.35 Uhr morgens am 1. Mai.   
Übersetzt: “3. Mai, Bistritz. Verließ München um 8.35 Uhr morgens am 1. Mai.   
3.067

Bearbeitungen