Oachkatzlschwoaf: Unterschied zwischen den Versionen

K
keine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
'''Oachkatzlschwoaf''' heißt wörtlich übersetzt in etwa ''Schweif/Schwanz eines Eichhörnchens''. Das Wort hat v.a. als grundlegender Sprachtest für Nicht-Bayern (s. [[Preiß]]) eine beeindruckende Karriere gemacht.
'''Oachkatzlschwoaf''' heißt wörtlich übersetzt in etwa ''Schweif/Schwanz eines Eichhörnchens''. Das Wort hat v.a. als grundlegender Sprachtest für Nicht-Bayern (s. [[Preiß]]) eine beeindruckende Karriere gemacht.


Gerüchten zufolge gab es in den Hungerzeiten nach 1945 in der Trambahn einen Sondertarif für eingefleischte Münchner. Wer „Oachkatzlschwoaf“ oder „[[Loabidoag]]“ zur Zufriedenheit des Schaffners aussprechen konnte, bekam einen ermäßigten Fahrschein.
Gerüchten zufolge gab es in den Hungerzeiten nach 1945 in der [[Trambahn]] einen Sondertarif für eingefleischte Münchner. Wer „Oachkatzlschwoaf“ oder „[[Loabidoag]]“ zur Zufriedenheit des Schaffners aussprechen konnte, bekam einen ermäßigten Fahrschein.


[[Kategorie:Bairisch]]
[[Kategorie:Bairisch]]
31.643

Bearbeitungen