Bairisch-Lexikon S: Unterschied zwischen den Versionen
Bairisch-Lexikon S (Quelltext anzeigen)
Version vom 14. September 2006, 10:55 Uhr
, 14. September 2006keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
* [[saffa]] = trinken (reichlich) | * [[saffa]] = trinken (reichlich) | ||
* [[sagg'en]], [[sagg'en|g'sagg'et]], (Verb/Adv.) | * [[sagg'en]], [[sagg'en|g'sagg'et]], (Verb/Adv.) | ||
* Schaar = Schere | * Schaar = Schere | ||
* schbeim = sich übergeben | * schbeim = sich übergeben | ||
* schdrawanzn = spazieren gehen, um die häuser ziehen, ausgehen | * schdrawanzn = spazieren gehen, um die häuser ziehen, ausgehen | ||
* Schdrize = Gauner | * Schdrize = Gauner (nett gemeint) | ||
* schee = schön | * schee = schön | ||
* Scher = Maulwurf | * Scher = Maulwurf | ||
* [[schiach]], (Adj.) = häßlich | * [[schiach]], (Adj.) = häßlich | ||
* schmatzen = reden | * schmatzen = reden | ||
* Schmäh = Blödsinn | * Schmäh = Schmarrn = Blödsinn | ||
* [[Schmaizler]] / [[Schmoizler]] | * [[Schmaizler]] / [[Schmoizler]] | ||
* Schnäifeia = Zündhölzer | * Schnäifeia = Zündhölzer | ||
* [[Schoas]], (Subs.) = Furz | * [[Schoas]], (Subs.) = Furz | ||
Zeile 30: | Zeile 28: | ||
* [[Stenz]] | * [[Stenz]] | ||
* Sunda = Sonntag | * Sunda = Sonntag | ||
* strumpfsockert = | * strumpfsockert = ohne Schuhe, in Strümpfen laufen |